Issue 37

Issue 38

Issue 39

Issue 40

Issue 41

Issue 42

Issue 43

Issue 44

Issue 45

Issue 46

Issue 47

Issue 48

Issue 49

Issue 50

Issue 51

Issue 52

Issue 53

Issue 54

Issue 55

Issue 56

Issue 57

Issue 58

Issue 59

Issue 60

Issue 61

Issue 62

Issue 63

Issue 64

Issue 65

Issue 66

Issue 67

Issue 68

Issue 69

Issue 70

Issue 71

Issue 72

Issue 73

Issue 74

Issue 75

Issue 76

Issue 77

Issue 78

Issue 79

Issue 80

Issue 81

Issue 82

Issue 83

Issue 84

Issue 85

Issue 86

Issue 87

Issue 88

Issue 89

Issue 90

Issue 91

Issue 92

Issue 93

Issue 88  Jul 07, 2014
  1. University Library wins the Hong Kong Institute of Architect (HKIA) Annual Awards 2013: Special Architectural Award - Architectural Interior of the Hong Kong Institute of Architect (HKIA) Annual Awards 2013!
  2.     
  3. The Chinese University of Hong Kong wins JSTOR's Top User in Hong Kong for 2013 Award
  4.     
  5. Launch of David Hawkes Archive
  6.     
  7. Replacing JULAC Library Card
  8.     
  9. Sharing session on 3D Printing @ Your Libraries
  10.     
  11. Enhancement of Library Printing Services
  12.     
  13. An Exhibition In Memory of Professor Rulan Chao Pian (Exhibition Period Extended to October 5, 2014)
  14.     

     Back to the summary page

3. Launch of David Hawkes Archive

The Research Centre for Translation (RCT), the Department of Translation, and the Library of The Chinese University of Hong Kong are happy to announce the launch of the David Hawkes Archive.  The translation manuscript of The Story of the Stone, which is the masterpiece translation in Chinese literature by Professor David Hawkes, is now accessible online: http://udi.lib.cuhk.edu.hk/projects/david-hawkes-archive.

The translation manuscript of The Story of the Stone covers chapter 2 to chapter 80 of the story, totalling 2,210 pages.  They were acquired by the RCT in September 1997 and have been preserved carefully by the Centre ever since.  In 2013, RCT decided to place the manuscript at the University Library for better conservation.  Further, as the most important achievement of Professor Hawkes, The Story of the Stone has been a superb example of literary translation, and has set new, higher standards for Chinese literature in translation ever since its publication.  In order to allow more readers and scholars worldwide to read the manuscript, to study the journey of Professor Hawkes in tackling the challenges of translation, to witness first-hand how the great Chinese classic came alive in another language, and try to study when, how and why certain translation decisions were made, RCT worked with the Library to digitize the manuscript and it is now available for public access.

David Hawkes Archive is indeed the first collection available through the CUHK Chinese Literature Translation Archive that will be set up soon by the joint efforts of the RCT, the Department of Translation and the Library to give valuable insights into the life and work of translators.  It is hoped that by sharing these great treasures, people will be inspired to follow in translators' footsteps, and join in the endeavour to share with the rest of the world some of the best of Chinese Literature.

Top