二○一四年 第四期
最新出版
  • 吳多泰中國語文研究中心《中國語文研究》第35卷第2期
  • 當代中國文化研究中心《二十一世紀》
  • 當代中國文化研究中心《商城記:香港家族企業縱橫談》
  • 翻譯研究中心Translation and Global Asia
  • 翻譯研究中心Renditions Nos. 81 & 82(Spring and Autumn 2014)

 

吳多泰中國語文研究中心《中國語文研究》第35卷第2期

《中國語文研究》第35卷第2期已經出版。本期刊載兩篇英文文章:

1. 張凌:粵語超音段句末助詞的實驗研究
2. 林慧雯:粵語的複合語氣詞短語

文章可從吳多泰中國語文研究中心網頁下載:http://www.cuhk.edu.hk/ics/clrc/


當代中國文化研究中心《二十一世紀》

《二十一世紀》2014年10月號及12月號已經出版。2014年10月號(第145期)主題為「多維的憲政化」,內刊張千帆教授及陸符嘉博士文章〈憲政成敗的衡量標準與世界趨勢〉。2014年12月號(第146期)以「中國政治的永恒困局」為主題,包括任劍濤教授發表文章〈向左與向右:中國政治的價值選擇〉。

詳細目錄請見《二十一世紀》網站:http://www.cuhk.edu.hk/ics/21c/


當代中國文化研究中心《商城記:香港家族企業縱橫談》

由當代中國文化研究中心與中華書局合作出版之《商城記:香港家族企業縱橫談》已於11月底出版。《商城記》一書由中心副主任鄭宏泰教授與榮譽高級研究員黃紹倫教授合著,屬當代中國文化研究中心之「商業/文化/社區:香港企業家傳記系列」研究計劃叢書第一本。書中研究對象包括社會上叱咤風雲的名門大族,如何東家族、胡忠家族,亦探討了著名的女企業家如胡仙、龔如心、寶詠琴等在父權社會下創業與守業的困難等。兩位作者以研究華人家族企業在香港的成長和發展為目的,梳理大量檔案和歷史資料,而為了追蹤某些家族企業的發展和變遷,更進行多次田野考察。書中提出有趣的角度,讓讀者可更全面地認識企業如何與時並進、不斷創新。


翻譯研究中心Translation and Global Asia

見英文版

 

 



翻譯研究中心Renditions Nos. 81 & 82(Spring and Autumn 2014)

見英文版

返回
我與中文大學中國文化研究所
最新消息
活動:2014年第四次「午間雅聚」──傅抱石故事:記傅抱石同畫異幅現象
活動:2014年第五次「午間雅聚」──痕都斯坦玉器研究及展覽策劃
活動:公開講座──蘇黛瑞教授及白思鼎教授
活動:公開講座──賀旦思博士
活動:文物館「蒙兀兒帝國玉器工作坊及專題講座」
活動:吳多泰中國語文研究中心「納西語工作坊」
活動:翻譯研究中心《譯叢》文學翻譯傑出講座系列之三
最新出版
活動日誌:中國文化研究所「午間雅聚」
活動日誌:文物館「萬象神采──二義草堂藏近現代中國書畫」展覽
活動日誌:文物館「Open Books──藝術家與他們的中國冊頁」展覽
活動日誌:中國研究服務中心"USC 50th Anniversary International Conference: Ideology, Power and Transition in China" 及 第十一屆國際研究生「當代中國」研討班
編輯委員會
 
過去通訊
2024香港中文大學中國文化研究所版權所有
本電子通訊為中國文化研究所所擁有。因使用、誤用或依據此電子通訊的資訊而導致損失或破壞,中國文化研究所概不負責。