Enduring Presence: The Art of Professor Jao Tsung-i in the Collection of the Department of Fine Arts and Art Museum, CUHK, Art Museum
This bilingual catalogue with full colour illustrations is published in conjunction with the exhibition "Enduring Presence: The Art of Professor Jao Tsung-i in the Collection of the Department of Fine Arts and Art Museum, CUHK", which features a selection of 45 paintings and calligraphy works of Professor Jao Tsung-i from the Department and the Museum. Most of the works have never previously been published. The catalogue also includes essays by Professor Harold Mok and Professor Tong Kam-tang from the Department. This catalogue serves to showcase the professor's proficiency in Chinese art and his longstanding ties with the Department and the Museum.
Twenty-First Century Bimonthly, Research Centre for Contemporary Chinese Culture
In 21st Century Bimonthly (Issue 160, April 2017), the Twenty-First Century Review, published Professor Xu Cheng-gang's essay "Decentralized Authoritarianism and the Institutional Barriers of China's Economic Development and Reforms".
The issue consisted of four research articles:
- Genesis and Early Development of Chinese Communist Territorial Ethics, by Liu Xiao-yuan
- Movement and Border: Cross-border Interactions of Fishermen in the South China Sea, by Wang Li-bing
- Naturalizing Ideologies: Science Education for Children in the Early People's Republic of China (1949–1966), by Wang Rui
- Re-examining Confucian "Learning for Self" and "Learning for Others" from a Post-Modern Perspective, by Vincent Tsing-song Shen
"Memoirs of Yu Ying-shih (II): Communism and the Second Sino-Japanese War" was published in the column Scholar's Reminiscences. Dr Chen Fong-ching also contributed his article "Reminiscences of the Confucian Gentleman Tang Yi-jie", in which he recalled touching moments in his time with the scholar.
In 21st Century Bimonthly (Issue 161, June 2017), the theme of the current 21st century review is "The Twentieth Anniversary of Hong Kong's Return to China: One Country, Two Systems". Professor Lui Tai-lok contributed his essay "Still Not Quite Getting into the Question: Hong Kong at the Twentieth Anniversary of Returning to China", while Professor Zheng Ge contributed his essay "'One Country, Two Systems' and State Integration".
Articles relating to the past and future of Hong Kong were also published in columns in the current issue, as follows.
- The Chinese Communist Party's Press Policy and the Role of Liberal Democrats in Its Formulation in Hong Kong before 1949 by He Bi-Xiao
- The Third Front: Economic Warfare in the 1967 Riots in Hong Kong by Wong Chun-yu
- The "Red Era" and Hong Kong's Left-wing Radicalisms by Law Wing-sang
- "Lion Rock": Historical Memory, Visuality, and National Allegory by Lai Kwok-wai
View on the World
Re-reading the Photographic Images of Hong Kong by Wong Kan-tai by Jack Lee Sai-chong
Discourses and Peripatetic Notes
Together We Plan: A Reflection on the East Kowloon Kai Tak Development Project by Wallace Chang Ping-hung
Indirect Rule, Virtual Liberalism, and Cross-Voting: A Review on Law Wing-sang, Beyond Colonialism and the Homeland-State by Lu Nan
The Historical Turn in Hong Kong: A Review on Zhang Jie-ping and Chung Yiu-wah, eds., Three Years in Hong Kong by Yan Fei
Studies in Chinese Linguistics, T.T. Ng Chinese Language Research Centre
Studies in Chinese Linguistics (Volume 38 Number 1) was released. This issue includes three articles:
- Ting-Chi Wei: You Sluice and hai Modification in Chinese
- XuPing Li: A Note on Reference to Kinds in Mandarin: the N-leikind Compound
- Jing Jin: The Syntax of the Abstract-type Measurement Construction in Mandarin Chinese
This is an open-access journal distributed by De Gruyter Open. PDF copies of these articles can be downloaded for free from http://www.degruyter.com/view/j/scl.
Studies in Translation History (2016), Research Centre for Translation
Chinese Version only
Crystal Boys, Research Centre for Translation
Crystal Boys is widely known as the first gay novel in twentieth-century literature to be written in Chinese. First published in 1983, it was issued twice in traditional Chinese characters in Taiwan, seven times in simplified Chinese characters in the People's Republic of China, and pirated once in Hong Kong in serialisation in Modern Literature, a journal founded by Pai in the 1950s. Hugely acclaimed and critically canonised, Crystal Boys was filmed in 1986, made into a television series in 2003, and adapted into a play in English in 1997 and in Chinese in 2014. In addition to this English rendition by Howard Goldblatt, the novel is available in French, German, Dutch, Italian, Japanese and Vietnamese translations.
Citations of the Xunzi Found in the Leishu Compiled in the Tang and Song Dynasties, Citations of the Han Feizi Found in the Leishu Compiled in the Tang and Song Dynasties (Bound volume), D.C. Lau Research Centre for Chinese Ancient Texts
Bound volumes of the 42nd and 43 rd titles of The CHANT Series, Citations of the Xunzi Found in the Leishu Compiled in the Tang and Song Dynasties and Citations of the Han Feizi Found in the Leishu Compiled in the Tang and Song Dynasties, were published by the Chinese University Press in June 2017. The books made use of the CHANT Database to collect citations of the Xunzi and Han Feizi found in the leishu complied in the Tang and Song dynasties. Through these books, researchers are able to study the texts and thoughts of the Xunzi and Han Feizi in a more efficient manner.