---------------------------------------- 新生資訊 ---------------------------------------- 心盛計劃 |
(只有英文內容)
提升學習效能講座
(一)
– 學術著作誠信
Writing
papers is one of the academics that a university student ought to do. As a new student, you may wonder on the
proper way to cite references accurately, so as to avoid
plagiarism.
|
|
入學問卷調查 2017-18 |
(只有英文內容)
All first-year students (including senior-year intakes) are requested to fill in the Entry Class Questionnaire of the CUHK First-year Student Survey 2017-18 (Personal Particulars and Expectations of University Life) after finishing the online student registration, or by visiting the website at www.cuhk.edu.hk/proj/ecq/survey.html by 30 September 2017 (Saturday).
|
|
新生迎新講座 2017-18 |
(只有英文內容)
In
order to help new students to integrate into our campus community, a series of
orientation talks focusing on university adjustment and healthy lifestyle will
be held. Upcoming talks scheduled for September 2017 are as
follows:
|
|
新生友伴配對平台 |
(只有英文內容)
Want
to find a companion in the university who shares the same hobbies with you? Why
don't you join Pal Up-a matching platform that helps Year 1 undergraduate
students to pal up with each other by common interests and passions. Check this
out - www.cuhk.edu.hk/osa/lces/images/PalUp201718.pdf
|
|
偶到輔導服務 (2017-18新生) |
(只有英文內容)
To
assist students in handling individual concerns or difficulties in adjusting to
the University, walk-in counselling sessions for new students will be provided.
Prior appointment is not required during the following period:
|
|
---------------------------------------- 學生發展 ---------------------------------------- 中大捐血運動2017-18 |
(只有英文內容)
A
blood donation campaign co-organised by the Office of Student Affairs and Hong
Kong Red Cross will be held in October.
All CUHK members aged 16 - 60, weighed over 41 kilograms and proved
healthy are welcome to join.
Details of the campaign are as follows:
|
|
公平貿易大使計劃 |
(只有英文內容)
Fair Trade Ambassador Programme (FTA) was launched in 2010 with the aims of enhancing young adults' understanding of Fair Trade and well-equipped them to promote Fair Trade in the community and apply what they learn into actions by organising campaigns and activities.
|
|
香港正念日 |
(只有英文內容)
Provide an opportunity for students and staff to learn the knowledge and skills on mindfulness and to enhance individual's skills in handling stress.
|
|
「身.心.活」計劃 |
今年「身.心.活」計劃再度推出,期於校園内推廣健康的生活態度、提倡均衡飲食、鼓勵恆常運動,並藉此呼籲戒除不良嗜好。活動詳情如下:
|
|
奧比斯學生大使運動2017-18 |
以「世界是『敢』的!」為主題的「奧比斯學生大使運動」於新學年再次啟動!希望同學勇敢踏出一小步,成為學生領袖,集結年輕人的力量,讓世界向前邁進美好一大步。
|
|
全國第五屆大學生藝術展演活動 |
主題:理想與信念
|
|
大學青年會(香港中文大學)計劃 |
大學青年會(香港中文大學)計劃(下稱Uni-Y®計劃)配合大學「博文約禮」的校訓,以及香港中華基督教青年會「非以役人、乃役於人」的使命,致力裝備大學生成為具備國際視野和關心社會的青年領袖。
Uni-Y®計劃每年均舉辦多元化的活動,包括海外服務交流團、海外工作實習計劃、聯校事工和本地服務等。現誠邀各位同學加入成為會友。
入會表格:http://www.cuhk.edu.hk/osa/uniyproject/UniY Project Membership.pdf
|
|
突破機構 - 【社會調查實習證書計劃】(第二十九期招募) |
突破機構為青年人提供一項提升自己的服務及學習的計劃 ─【社會調查實習證書計劃】,透過服務及專業培訓,為他們提供實戰學習的機會,亦能拓闊知識技能、提升溝通技巧,實習計劃對學員各方面成長均有幫助。
|
|
---------------------------------------- 文化交流 ---------------------------------------- 拉闊文化工作坊@i-LOUNGE:拓展你對世界的想像 |
(只有英文內容)
OSA
holds a series of workshops with various cultural themes during semester - they are totally free and welcome ALL.
If you are eager to immerse yourself in exotic languages, make
folk handicrafts or regional snacks or learn about
global issues and make foreign friends, you
shouldn't miss them!
|
|
國際化活動網上平台 |
(只有英文內容)
In order to promote the University's internationalization efforts, an online directory for global and cultural events at CUHK is launched recently at
www.i-events.cuhk.edu.hk.
|
|
國際文化節2017 - 盡情探索;體驗多元 |
(只有英文內容)
From
29 September to 18 October 2017, the Office of Student Affairs will organize the
International Festival which aims to further connect our new students with the
CUHK community and create a platform for cultural exchange.
|
|
---------------------------------------- 活動資助 ---------------------------------------- 國際化活動基金 |
(只有英文內容)
Purpose: The Internationalization Activity Fund aims to support students to organise activities which promote internationalization and inter-cultural exchange opportunities among members of the University community.
|
|
學生活動資助計劃 (第二階段) |
(只有英文內容)
Amidst the
growing number of students with Special Educational Needs (SEN) joining our CUHK
family, the University hopes to support activities which would raise campus
concern for SEN and build a more caring community in CUHK.
|
|
---------------------------------------- 就業發展 ---------------------------------------- 九月之就業培訓活動 |
(只有英文內容)
The
Career Planning and Development Centre (CPDC) is going to organise a number of
guidance programmes and recruitment talks as follows.
|
|
---------------------------------------- 殘疾學生支援 ---------------------------------------- 殘疾學生支援服務 |
(只有英文內容)
To ensure timely
arrangements, students in need of support services are strongly encouraged to
contact Ms. Jasvinda Ng, the Disability Services Manager, by phone at 3943 4766
or email sdss@cuhk.edu.hk as early as possible.
|
|