2018 年 11 月 25 日    第 13期

序 言

(English version only)

Dear readers,

About a fortnight ago, a Cambodian boy was filmed hawking souvenirs in 11 languages and dialects other than his mother tongue (Mandarin, Japanese, Thai, Korean, French, German, Spanish, Malay, Filipino, Cantonese and Hainanese) outside a temple in Angkor Wat.  While his talent seems too good to be true, public attention has again been drawn to the long-lasting problem of unschooled children and dropout students in some countries.  What people usually describe "education" is an investment for the future. Admittedly, the Cambodian boy's road to better jobs and improved lifestyles may be paved by education, but the definition of "education" varies with its functionalities.  In my opinion, "education" being an investment for the future is a misnomer.  It should be a right to knowledge acquisition and value formation.

The offer of all-round experiential learning activities to students for their holistic growth is the rule of thumb of the I·CARE Centre for Whole-person Development.  This is the informal part of "education", and I am happy to be given the chance to bear a share of an educator in this campus.  I am just worried, sometimes, that students can hardly spare time for the activities aside from their academic studies because of heavy course load as well as solicitation for bread and shelter.  This city has become more fast-paced, polarised and wobbly, and CUHK is more or less a microcosm of the society.  I am thus empathic with the students who may have adopted a wait-and-see, skeptical or even denial attitude towards the involvement in co-curricular activities and services which will lead to a widened perspective.

Everyone has the right to reach out to the landscape with multiple features and different colours.  This is outside-classroom "education".  To discharge my duty as a member in the educators' row, I will work hard on facilitating the higher level of intrinsic motivation of our students.  I hope I could successfully mobilise them to be more proactive and strategic in choosing how to allocate their time and resources to pursue whole-person education.

Women always say, "no matter how full I am, somehow I can find room for desserts."  Although in reality we do not have two stomachs for main meals and confectioneries respectively, we manage to find an excuse (like "I still have room") for consuming food that makes us comfortable.  If you acknowledge the importance of holistic growth, imagine you have got an extra stomach to accommodate co-curricular activities and services.  Believe in your imagination and take action!  You will find it compatible with your academic studies and the necessities of life.

Sincerely yours,

Irene Ng
Director
I·CARE Centre for Whole-person Development

序 言

返回
目錄

序 言

博群踐行者計劃之價值探索系列 ── 重塑營

2018-19 中大社企基金:現正接受申請

賽馬會高錕腦伴同行流動車服務:義工招募

第二項有關「學生全人共通能力」之問卷調查

博群為你送:《停一停 ‧ 心呼吸》插畫小册子

香港紅十字會人道牆巡迴展覽

2018-19 社創領袖獎:現正接受報名

博群大講堂 2018:圓滿結束

博群社區研究計劃︰最新進展

博群踐行者計劃之核心小組: 正式成立

博群影院 ── 相約落葉時

思托邦第十四講:毋忘燃燈人 ── 向啟蒙者致敬

「健體 x 友伴」計劃:順利開展

書送熱血 ── 接力捐血挑戰︰反應熱烈

社創領袖工作坊:順利舉行

活動日誌

 

過去通訊