兩位學者於2024年3月18日聯合舉行公開講座,講座的第一節由劉傑教授主講。劉教授是「中國文化研究所訪問學人計劃」訪問學人、華中師範大學教育學院特聘副研究員,研究興趣為二十世紀中國翻譯史、外語教育史和口筆譯理論與實踐。他的演講主題為「第二次世界大戰期間的中國軍事譯員教育培訓」,以二戰期間軍事譯員為對象,探討在戰爭狀態時,如何培養軍事翻譯的人才。劉教授從收生人數、架構組織、教育背景等不同方面,分析整個培訓計劃的特點,並指出這可視作中國初次大規模而有系統地訓練專業翻譯人員的嘗試。譯員在完成培訓後,皆到了中國和盟軍的不同軍事部門工作,為二戰的勝利貢獻甚大。
第二節則由劉計峰教授主講。劉教授是「蔣經國基金會亞太漢學中心青年學者訪問計劃」訪問學人、廈門大學南洋研究院副教授,研究興趣為華人社會中的宗教、東南亞的族群與國族建設、海外華人。他的演講主題為「神聖化的革命:中國東南海防文化與民間信仰邏輯的再生」,介紹福建的崇武解放軍廟與民間信仰的文化。廟宇本為民間自發建設,代代相傳,祀奉27名於1949年犧牲的士兵,目的是為紀念軍人的救命之恩。為彰顯軍人地位,民間會流傳軍人託夢與顯靈的故事,將軍人由普通人提升至神明的領域,再轉化為民間信仰。而地方政府和軍隊也對廟宇有不同的詮釋,成為各自的政治資源。因此,面對同一種信仰客體,平民、軍隊和地方政府有三種迥異的態度,卻又可以平行存在,互不衝突。 |