-
A. 團體資料 Organization Information
-
-
-
3) 團體類別 Type of Organization *
-
4) 團體註冊證明類別 Type of Organization Registration *
-
-
-
-
-
B. 營會負責人資料 Particulars of Camp Person-in-charge
團體必須委派一位年滿十八歲之人士作營會負責人,負責與書院聯絡並處理所有與申請相關之事宜。書院將不接納上述營會負責人以外之人士查詢或處理租用事宜。
The booking organization must appoint a person aged 18 or above as the camp person-in-charge, who will be responsible for communicating with the College and handling all matters related to the application. The College will not accept inquiries or handle rental matters from anyone other than the designated camp person‑in‑charge.
-
-
-
-
-
-
C. 營會資料 Camp Information
1. 本院有權在同一時間將宿舍租予多於一個團體,及將同一團體之成員分配於不同層數之房間。若情況許可,書院當盡量安排同一團體之成員居於同一樓層(不設男女共層)。恕不招待12歲以下兒童。
The College may accept more than one Organization at the same booking period. Members of one Organization may be assigned to stay on different floors while the College will try to arrange them to the same floors. Female and male residents will be placed on separate floors. Children under 12 are not allowed to stay.
2. 團體須於距離入宿日起計最少兩個星期前確實住宿資料。如有修改,本院會酌情考慮,並保留不接納請求的權利。
Organizations must finalize and confirm all booking details at least two weeks prior to the check-in date. The College reserves the right to decline request of revision made after the aforementioned deadline.
-
-
-
-
-
-
-
D. 租用書院設施及學生飯堂意向 Intention for Rental of College Facilities and Student Canteen
-
1) 租用團體須另行提交申請表,詳情及收費請參閱書院網頁。 Booking Organization shall submit a separate application. Please refer to College Website for details and charges. *
-
-
-
E. 營會活動計劃書 Camp Proposal
-
-
付款方式 Payment Method
書院將於申請獲准後通知申請人付款詳情。College will inform the applicant the payment details after their application is approved. *
-
-
-
-
-
F. 聲明 DECLARATION
-
1) 本人已年滿 18 歲,並持有有效的身分證明文件,現代表上述團體以營會負責人身份申請租用伍宜孫書院學生宿舍。
I am 18 years of age or above and hold valid identification documents. I hereby apply for the rental of the Wu Yee Sun College Student Hostels as the camp person in charge on behalf of the aforementioned organization. *
-
2) 本人在此證明營會為非牟利活動,活動內容屬教育、文化、德育、公民等性質。
I hereby certify that the camp is a non-profit activity, and its content is educational, cultural, moral, or civic in nature. *
-
3) 本人已細閱並明白伍宜孫書院「暑期租用學生宿舍須知」及「學生宿舍規章」,並聲明上述所報資料一切屬實。
I have thoroughly read the "Summer Student Hostels Rental Guideline" and "Student Hostel Regulations", and declare that all the information given above is true and correct. *
-
4) 本團體自當遵守規則,倘在住宿期內有營友違反住宿規則或發生意外,一概由本團體自行負責。
Our organization shall comply with all regulations. Should any participant violate the hostel regulations or if any accident occurs during the stay, we shall bear full responsibility. *
-
5) 本人明白如有違反規則,伍宜孫書院有權勒令本團體立即離營,所繳費用概不發還;伍宜孫書院亦保留追究本團體之一切法律責任,本團體日後之申請資格可能會被取消。
In case of any violation, I understand that Wu Yee Sun College has the right to order our organization to immediately check out without refunding any fee or deposit. Wu Yee Sun College also reserves the right to seek all remedies available by law. Any future booking by our Organization may be cancelled. *
-
-
The personal data collected will be used by Wu Yee Sun College (WYS) and authorised personnel for processing the captioned purposes in accordance with relevant provisions of the Personal Data (Privacy) Ordinance.